日文歌詞:

Let me stay with you
傷つけあうのに
なぜこんなに 求めてしまうの
Don't you know my heart?
素直になれずにいたの
ただ一つの愛がほしいのに
めぐり逢えた 奇跡を信じて
奏でてゆきたい あなたへのmelody
もしも全てを 失くしてしまっても
この想いは永遠なの
It's my truth

Believe in yourself
つまずいた時も
歩いてきた 涙をぬぐって
Open up your heart
思い出の先にきっと
明日という 希望があるから

Give me your loneliness
And I'll give you my tenderness
忘れないでいて あの日見た夢は
離れていても この胸にいつでも
感じている あなただけを
It's my truth

繋がる星が囁きかける
戸惑う心を手がしながら
出会いと別れ 人は探すの
いつか結び会える 強い絆は

世界中の 悲しみも全て
受け止めてもいい あなたの為なら
世界中から 置き去りにされても
その瞳を信じている
It's my truth



中文翻譯:

讓我跟你一起
明明會彼此傷害
為何還是如此渴求
你不明白我的心嗎?
不習慣坦率
只是想要那唯一的愛

萍水中相逢 相信著奇蹟
想演奏出 給你的旋律
就算失去一切
這個思念也會是永遠
這就是我的真實

相信你自己
就算跌倒了
只要能走 就能將淚水拭去
打開你的心房
因為在回憶的一端
一定有稱為「明天」的希望存在

把你的孤寂交給我
我便會給你奉獻溫柔
那天所做的夢 一直無法忘懷
即使分離 一直在心中
感受到的只有你
這就是我的真實

繁星私語
雖然困惑的心行動了
相遇與分離 人在尋找著
何時能夠繫上 強而有力的羈絆

把世界上的所有悲傷
全部停止也可以 如果是為了你
就算會被這世界遺棄
也相信著這眼眸
這就是我的真實
arrow
arrow
    全站熱搜

    遊神曾晞遨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()