歐陽修 蝶戀花

庭院深深深幾許?
楊柳堆煙,簾幕無重數。
玉勒雕鞍游冶處,樓高不見章臺路。
雨橫風狂三月暮,
門掩黃昏,無計留春住。
淚眼問花花不語,
亂紅飛過鞦韆去。



翻譯:

庭院十分深遠到底深有幾許?
楊柳被罩住霧煙,象重重簾幕無法指數。
豪家貴人的車馬擠滿遊冶之處,樓高卻看不見章台去路。
雨勢很猛,風刮很大,正是三月春暮,擬用門關住黃昏,卻無法把春天留住。
滿含淚眼問問春花,春花卻不答語,零亂的落花已經飄飛過秋千去。

故事性的解讀:

說「庭院深深深幾許」庭院深到什麼程度呢?
「楊柳堆煙,帘幕無重數。」這個少婦一定是待在一個很有錢的家裡,
她家裡的楊柳樹,遠看就好像雲煙堆積,帘幕就是門窗,一層一層的無重數,
過的是非常富貴的日子,可是她被深深地關在裡面。

「玉勒」就是玉做的馬籠頭,雕鞍就是雕刻的馬鞍,這是指她丈夫,
她丈夫跑出去了,「遊冶處」遊玩的地方在哪呢?
「樓高不見章臺路」,章臺路是漢代的一個遊冶之地,在這裡是指歌樓妓館的地方。
所以這女子被深深地關在家裡,她只能登高盼望丈夫的歸來,
丈夫在外面鬼混,女子就這樣死守在家裡。

「雨橫風狂三月暮」,這是春天快要結束了,大好的時光快要過去了,
我們中國人對春秋的感覺非常強烈,這是為什麼呢?
是因為中國是大陸性的氣候,春秋特別短,尤其是春天,春光明媚,特別強烈。
那女子在美好的春天,最強烈的心願就是希望丈夫歸來,
可是也已經到了三月暮了,又「雨橫風狂」,花都要吹謝了、凋落了,
而她等了一天,所以是「門掩黃昏」,一天也過去了,眼看著無奈的長夜又要到來了,
「無計留春住」,沒有辦法挽留住春天的腳步,也是沒法挽留住她的青春的時光。

然後她「淚眼問花花不語」,她為什麼問花呢?
因為她的命運、她的青春就跟花一樣,可是花怎麼會說話呢?
所以「亂紅飛過鞦韆去」,那花到處飄飛,那鞦韆空盪盪的。
這就是宋代好多女性的生活,像深宮裡面的這種生活,完全沒有青春。
歐陽修還有一闕詞說「綠楊樓外出鞦韆」,怎麼回事呢?
少女大概在家裡,整天關在院子裡,心急了,那鞦韆就打得很高,
也盪到牆外邊去了。

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 遊神曾晞遨 的頭像
    遊神曾晞遨

    極上の綺麗な世界 - 挾飛仙以遨遊,抱明月而長終

    遊神曾晞遨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()